Änderungen

keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:  
== Offizielle und Inoffizielle Namen für Lorakier nach Kultur ==
 
== Offizielle und Inoffizielle Namen für Lorakier nach Kultur ==
   −
=== Wintholt ===
+
== Wintholt ==
==== männlich ====
+
=== männlich ===
 
Ælfrēd
 
Ælfrēd
   −
=== Siprangu und die Stromlandinseln ===
+
== Siprangu und die Stromlandinseln ==
==== weiblich ====
+
=== weiblich ===
 
Yiella, Salaseini,  
 
Yiella, Salaseini,  
==== männlich ====
+
=== männlich ===
 
Ranuko, Turaino, Katoku, Sitiveni
 
Ranuko, Turaino, Katoku, Sitiveni
==== Nachnamen ====
+
=== Nachnamen ===
 
Yoriko, Caucaunibuca, Waqaseduadua
 
Yoriko, Caucaunibuca, Waqaseduadua
   −
=== Dalmarien ===
+
== Dalmarien ==
    
Ganz grob ist die Namensgebung an das Provencalische angelehnt.  
 
Ganz grob ist die Namensgebung an das Provencalische angelehnt.  
   −
==== Männlich ====
+
=== Männlich ===
    
Adalhard, Aimeric, Aimone, Ainard, Alduin, Alfons, Aymar, Berengar, Bernard, Bertram, Blondel, Bonifaz, Boson, Burcado, Ceveri, Florestan, Fulko, Gaucelm, Gervais, Hilduin, Peire, Ranulf(e), Raymond, Vulgrin
 
Adalhard, Aimeric, Aimone, Ainard, Alduin, Alfons, Aymar, Berengar, Bernard, Bertram, Blondel, Bonifaz, Boson, Burcado, Ceveri, Florestan, Fulko, Gaucelm, Gervais, Hilduin, Peire, Ranulf(e), Raymond, Vulgrin
   −
==== Weiblich ====
+
=== Weiblich ===
    
Agnes, Alaisina, Alausie, Alix, Almodis, Aloyse, Assalide, Aude, Azalais, Beatriz, Beiris, Eleonore, Garsenda, Gerberge, Gormonda, Humberge, Isabelle, Iselda, Mabile, Mafalda, Margarete, Mathilde, Melisendis, Ponce, Raingarde, Reginlindis, Sancha, Sancia, Teresa, Tibors, Tiburge
 
Agnes, Alaisina, Alausie, Alix, Almodis, Aloyse, Assalide, Aude, Azalais, Beatriz, Beiris, Eleonore, Garsenda, Gerberge, Gormonda, Humberge, Isabelle, Iselda, Mabile, Mafalda, Margarete, Mathilde, Melisendis, Ponce, Raingarde, Reginlindis, Sancha, Sancia, Teresa, Tibors, Tiburge
   −
==== Nachnamen ====
+
=== Nachnamen ===
 
Im Volk: Beinamen und dergleichen
 
Im Volk: Beinamen und dergleichen
 
Im Adel: Berufung auf einen Vorfahren (Vorname+is)
 
Im Adel: Berufung auf einen Vorfahren (Vorname+is)
 +
 +
 +
== Farukan ==
 +
Autorenkommentar:
 +
In Farukan sind Nachnamen nicht weit verbreitet, stattdessen sind Ehrennamen die Norm. Und da fallen sowohl Zusätze wie "die Schöne" als auch das "Windheuler" bei Roshlyn drunter. Auch ein Bezug auf Vorfahren ist möglich, das geht dann teilweise schon in Nachnamensrichtung - aber eher dezent. Komplett einheitliche Regeln gibt es da entsprechend nicht, aber Tendenzen. Ich würde grob schätzen, dass 90% der farukanischen Bevölkerung keinen Beinamen oder einen Ehrennamen besitzen.
 +
=== Männlich ===
 +
Aitush, Antufas, Atosh, Azemi, Aztad, Bashim, Bijan, Darush, Daryanush, Djardek, Draverios, Eshbihan, Farshid, Fedir, Hamil, Harfast, Hydarnes, Isht-Shuriash, Isiba, Jamshed, Jemenesch, Kalnukabir, Karbarun, Kudurri, Kuraysh, Madjun, Paschnadur, Rahasht, Riolim, Roshad, Roshlyn, Rushtam, Sangpo, Shahanjin, Sharim, Tarkuj, Tulkar, Urum, Uzurash, Varayani, Vordjak, Wanjek, Xarxuris, Yanoush, Yuranis, Zaryan, Ziavash
 +
 +
=== Weiblich ===
 +
Aazita, Ahzisa, Alaleh, Alyah, Anahitha, Bithiah, Esma, Hanafeh, Harysto, Iritheh, Ischtameh, Jasamin, Kaidyme, Laili, Mahaaba, Maryam, Meral, Naahra, Nadashya, Nischtai, Pahjamshin, Parmis, Rabeha, Rahel, Rashaan, Safira, Samyra, Sebah, Selesha, Shahanjane, Shahanra, Shatereh, Souhireh, Zerineh, Ziranah, Zulmarisa
72

Bearbeitungen