Zeile 2: |
Zeile 2: |
| = Dragorea = | | = Dragorea = |
| == Wintholt == | | == Wintholt == |
− | ''' männlich ''' | + | |
| + | '''männlich''' |
| + | |
| Ælfrēd | | Ælfrēd |
− |
| |
| == Dalmarien == | | == Dalmarien == |
− |
| |
| Ganz grob ist die Namensgebung an das Provencalische angelehnt. | | Ganz grob ist die Namensgebung an das Provencalische angelehnt. |
| | | |
− | ''' Männlich ''' | + | '''Männlich''' |
| | | |
| Adalhard, Aimeric, Aimone, Ainard, Alduin, Alfons, Aymar, Berengar, Bernard, Bertram, Blondel, Bonifaz, Boson, Burcado, Ceveri, Florestan, Fulko, Gaucelm, Gervais, Hilduin, Peire, Ranulf(e), Raymond, Vulgrin | | Adalhard, Aimeric, Aimone, Ainard, Alduin, Alfons, Aymar, Berengar, Bernard, Bertram, Blondel, Bonifaz, Boson, Burcado, Ceveri, Florestan, Fulko, Gaucelm, Gervais, Hilduin, Peire, Ranulf(e), Raymond, Vulgrin |
| | | |
− | ''' Weiblich ''' | + | '''Weiblich''' |
| | | |
| Agnes, Alaisina, Alausie, Alix, Almodis, Aloyse, Assalide, Aude, Azalais, Beatriz, Beiris, Eleonore, Garsenda, Gerberge, Gormonda, Humberge, Isabelle, Iselda, Mabile, Mafalda, Margarete, Mathilde, Melisendis, Ponce, Raingarde, Reginlindis, Sancha, Sancia, Teresa, Tibors, Tiburge | | Agnes, Alaisina, Alausie, Alix, Almodis, Aloyse, Assalide, Aude, Azalais, Beatriz, Beiris, Eleonore, Garsenda, Gerberge, Gormonda, Humberge, Isabelle, Iselda, Mabile, Mafalda, Margarete, Mathilde, Melisendis, Ponce, Raingarde, Reginlindis, Sancha, Sancia, Teresa, Tibors, Tiburge |
| | | |
− | ''' Nachnamen ''' | + | '''Nachnamen''' |
| + | |
| Im Volk: Beinamen und dergleichen | | Im Volk: Beinamen und dergleichen |
| Im Adel: Berufung auf einen Vorfahren (Vorname+is) | | Im Adel: Berufung auf einen Vorfahren (Vorname+is) |
| == Zwingard == | | == Zwingard == |
− | ''' Männlich '''
| |
| | | |
| + | '''Männlich''' |
| | | |
| Arnwald, Baldvin, Hariman, Rurik, Varin, Weystan | | Arnwald, Baldvin, Hariman, Rurik, Varin, Weystan |
− | ''' Weiblich '''
| |
| | | |
| + | '''Weiblich''' |
| | | |
| Alia, Eurilidis, Helinda, Lovisa, Syele, Weystane | | Alia, Eurilidis, Helinda, Lovisa, Syele, Weystane |
| = Am Binnenmeer = | | = Am Binnenmeer = |
| == Albischer Seebund == | | == Albischer Seebund == |
− | ''' Männlich '''
| |
| | | |
| + | '''Männlich''' |
| | | |
| Biaku, Fuorar, Lian, Naruar, Rihou, Toraau | | Biaku, Fuorar, Lian, Naruar, Rihou, Toraau |
− | ''' Weiblich '''
| |
| | | |
| + | '''Weiblich''' |
| | | |
| Alaii, Gahanee, Kairah, Mileii, Oridiah, Siah | | Alaii, Gahanee, Kairah, Mileii, Oridiah, Siah |
− | ''' Nachnamen '''
| |
| | | |
| + | '''Nachnamen''' |
| | | |
| Silberklinge, Sonnensucher, Wellentanz; oft wird | | Silberklinge, Sonnensucher, Wellentanz; oft wird |
| der Name des Schiffs oder der Insel, der man entstammt, angefügt. | | der Name des Schiffs oder der Insel, der man entstammt, angefügt. |
| == Furgand == | | == Furgand == |
− | ''' Männlich '''
| |
| | | |
| + | '''Männlich''' |
| | | |
| Bingul, Bramor, Kalarakh, Ningi, Ranthak, Taeldor | | Bingul, Bramor, Kalarakh, Ningi, Ranthak, Taeldor |
− | ''' Weiblich '''
| |
| | | |
| + | '''Weiblich''' |
| | | |
| Ayma, Linshara, Nellwen, Rigwen, Taira, Viga | | Ayma, Linshara, Nellwen, Rigwen, Taira, Viga |
− | ''' Nachnamen '''
| |
| | | |
| + | '''Nachnamen''' |
| | | |
| Steinborn, Eisenfels, Feuersturm, Felsspalter, Lavaläufer | | Steinborn, Eisenfels, Feuersturm, Felsspalter, Lavaläufer |
| = Smaragdküste = | | = Smaragdküste = |
| == Siprangu und die Stromlandinseln == | | == Siprangu und die Stromlandinseln == |
− | ''' weiblich '''
| |
| | | |
| + | '''weiblich''' |
| | | |
| Yiella, Salaseini, | | Yiella, Salaseini, |
− | ''' männlich '''
| |
| | | |
| + | '''männlich''' |
| | | |
| Ranuko, Turaino, Katoku, Sitiveni | | Ranuko, Turaino, Katoku, Sitiveni |
− | ''' Nachnamen '''
| |
| | | |
| + | '''Nachnamen''' |
| | | |
| Yoriko, Caucaunibuca, Waqaseduadua | | Yoriko, Caucaunibuca, Waqaseduadua |
− |
| |
| == Stromlandinseln - Siprangu == | | == Stromlandinseln - Siprangu == |
| (Basiert auf polynesische Sprachen, vor allem Hawaiianisch): | | (Basiert auf polynesische Sprachen, vor allem Hawaiianisch): |
− | ''' Männlich '''
| |
| | | |
| + | '''Männlich''' |
| | | |
| Alani, Ikai, Hoku, Ikani, Kekoa, Maleo | | Alani, Ikai, Hoku, Ikani, Kekoa, Maleo |
− | ''' Weiblich '''
| |
| | | |
| + | '''Weiblich''' |
| | | |
| Anela, Kanani, Kapua, Lulani, Melika, Puani | | Anela, Kanani, Kapua, Lulani, Melika, Puani |
− |
| |
| == Stromlandinseln - Inseln == | | == Stromlandinseln - Inseln == |
| (Basiert auf polynesische Sprachen, vor allem Hawaiianisch, beziehen sich auf die Titanen und anderem vor Ort): | | (Basiert auf polynesische Sprachen, vor allem Hawaiianisch, beziehen sich auf die Titanen und anderem vor Ort): |
− | ''' Männlich '''
| |
| | | |
| + | '''Männlich''' |
| | | |
| Aio, Karai, Hulu, Lelana, Muapa, Urupo | | Aio, Karai, Hulu, Lelana, Muapa, Urupo |
− | ''' Weiblich '''
| |
| | | |
| + | '''Weiblich''' |
| | | |
| Aloana, Dorisa, Kapua, Rina, Okelani, Ulani | | Aloana, Dorisa, Kapua, Rina, Okelani, Ulani |
− |
| |
| == Kungaitan == | | == Kungaitan == |
| (Angelehnt an Indische Namen...) : | | (Angelehnt an Indische Namen...) : |
− | ''' Männlich '''
| |
| | | |
| + | '''Männlich''' |
| | | |
| Ajit, Bijen, Jai, Kajan, Tajun, Vijal | | Ajit, Bijen, Jai, Kajan, Tajun, Vijal |
− | ''' Weiblich ''' | + | |
| + | '''Weiblich''' |
| + | |
| Asha, Gita, Kumra, Mohina, Priya, Sanya | | Asha, Gita, Kumra, Mohina, Priya, Sanya |
− |
| |
| == Kutakani == | | == Kutakani == |
| (Angelehnt an Indische Namen...): | | (Angelehnt an Indische Namen...): |
− | ''' Männlich '''
| |
| | | |
| + | '''Männlich''' |
| | | |
| Chandan, Devdan, Karan, Mohan, Swaran, Vasan | | Chandan, Devdan, Karan, Mohan, Swaran, Vasan |
− | ''' Weiblich '''
| |
| | | |
| + | '''Weiblich''' |
| | | |
| Apsari, Gauri, Istari, Jyoti, Kumari, Padmini | | Apsari, Gauri, Istari, Jyoti, Kumari, Padmini |
− |
| |
| == Porukala == | | == Porukala == |
| (Basiert auf Maori): | | (Basiert auf Maori): |
− | ''' Männlich '''
| |
| | | |
| + | '''Männlich''' |
| | | |
| Ahu, Haho, Ihu, Matiu, Ruru, Wiru | | Ahu, Haho, Ihu, Matiu, Ruru, Wiru |
− | ''' Weiblich '''
| |
| | | |
| + | '''Weiblich''' |
| | | |
| Era, Keke, Ira, Nake, Tui, Uri | | Era, Keke, Ira, Nake, Tui, Uri |
| = Pash Anar = | | = Pash Anar = |
| == Ashurmazaan == | | == Ashurmazaan == |
− | ''' Männlich '''
| |
| | | |
| + | '''Männlich''' |
| | | |
| Aztad, Bashim, Farshid, Roshad, Yanoush, Zaryan | | Aztad, Bashim, Farshid, Roshad, Yanoush, Zaryan |
− | ''' Weiblich '''
| |
| | | |
| + | '''Weiblich''' |
| | | |
| Alaleh, Mahaaba, Shatereh, Sebah, Rashaan, Ziranah | | Alaleh, Mahaaba, Shatereh, Sebah, Rashaan, Ziranah |
− | ''' Nachnamen (w/m) '''
| |
| | | |
| + | '''Nachnamen (w/m)''' |
| | | |
| Ashurdoh/-beh, Alalehdoh/-beh, Daryadoh/-beh, Maradoh/-beh, Zaryandoh/-beh; -doh bedeutet Tochter des/ | | Ashurdoh/-beh, Alalehdoh/-beh, Daryadoh/-beh, Maradoh/-beh, Zaryandoh/-beh; -doh bedeutet Tochter des/ |
Zeile 142: |
Zeile 140: |
| Autorenkommentar: | | Autorenkommentar: |
| In Farukan sind Nachnamen nicht weit verbreitet, stattdessen sind Ehrennamen die Norm. Und da fallen sowohl Zusätze wie "die Schöne" als auch das "Windheuler" bei Roshlyn drunter. Auch ein Bezug auf Vorfahren ist möglich, das geht dann teilweise schon in Nachnamensrichtung - aber eher dezent. Komplett einheitliche Regeln gibt es da entsprechend nicht, aber Tendenzen. Ich würde grob schätzen, dass 90% der farukanischen Bevölkerung keinen Beinamen oder einen Ehrennamen besitzen. | | In Farukan sind Nachnamen nicht weit verbreitet, stattdessen sind Ehrennamen die Norm. Und da fallen sowohl Zusätze wie "die Schöne" als auch das "Windheuler" bei Roshlyn drunter. Auch ein Bezug auf Vorfahren ist möglich, das geht dann teilweise schon in Nachnamensrichtung - aber eher dezent. Komplett einheitliche Regeln gibt es da entsprechend nicht, aber Tendenzen. Ich würde grob schätzen, dass 90% der farukanischen Bevölkerung keinen Beinamen oder einen Ehrennamen besitzen. |
− | ''' Männlich '''
| |
| | | |
| + | '''Männlich''' |
| | | |
| Aitush, Antufas, Atosh, Azemi, Aztad, Bashim, Bijan, Darush, Daryanush, Djardek, Draverios, Eshbihan, Farshid, Fedir, Hamil, Harfast, Hydarnes, Isht-Shuriash, Isiba, Jamshed, Jemenesch, Kalnukabir, Karbarun, Kudurri, Kuraysh, Madjun, Paschnadur, Rahasht, Riolim, Roshad, Roshlyn, Rushtam, Sangpo, Shahanjin, Sharim, Tarkuj, Tulkar, Urum, Uzurash, Varayani, Vordjak, Wanjek, Xarxuris, Yanoush, Yuranis, Zaryan, Ziavash | | Aitush, Antufas, Atosh, Azemi, Aztad, Bashim, Bijan, Darush, Daryanush, Djardek, Draverios, Eshbihan, Farshid, Fedir, Hamil, Harfast, Hydarnes, Isht-Shuriash, Isiba, Jamshed, Jemenesch, Kalnukabir, Karbarun, Kudurri, Kuraysh, Madjun, Paschnadur, Rahasht, Riolim, Roshad, Roshlyn, Rushtam, Sangpo, Shahanjin, Sharim, Tarkuj, Tulkar, Urum, Uzurash, Varayani, Vordjak, Wanjek, Xarxuris, Yanoush, Yuranis, Zaryan, Ziavash |
| | | |
− | ''' Weiblich ''' | + | '''Weiblich''' |
− | | |
| | | |
| Aazita, Ahzisa, Alaleh, Alyah, Anahitha, Bithiah, Esma, Hanafeh, Harysto, Iritheh, Ischtameh, Jasamin, Kaidyme, Laili, Mahaaba, Maryam, Meral, Naahra, Nadashya, Nischtai, Pahjamshin, Parmis, Rabeha, Rahel, Rashaan, Safira, Samyra, Sebah, Selesha, Shahanjane, Shahanra, Shatereh, Souhireh, Zerineh, Ziranah, Zulmarisa | | Aazita, Ahzisa, Alaleh, Alyah, Anahitha, Bithiah, Esma, Hanafeh, Harysto, Iritheh, Ischtameh, Jasamin, Kaidyme, Laili, Mahaaba, Maryam, Meral, Naahra, Nadashya, Nischtai, Pahjamshin, Parmis, Rabeha, Rahel, Rashaan, Safira, Samyra, Sebah, Selesha, Shahanjane, Shahanra, Shatereh, Souhireh, Zerineh, Ziranah, Zulmarisa |
Zeile 154: |
Zeile 151: |
| == Dämmeralben == | | == Dämmeralben == |
| | | |
− | ''' Männlich ''' | + | '''Männlich''' |
| | | |
| Assiar, Baral, Cuo, Kabar, Ralkar, Siiro | | Assiar, Baral, Cuo, Kabar, Ralkar, Siiro |
| | | |
− | ''' Weiblich ''' | + | '''Weiblich''' |
| | | |
| Anua, Cerei, Lyri, Nania, Toiira, Ziles | | Anua, Cerei, Lyri, Nania, Toiira, Ziles |
| | | |
− | ''' Nachnamen ''' | + | '''Nachnamen''' |
| | | |
| Blütenkelch, Goldlied, Reißzahn, Wolkenharfe | | Blütenkelch, Goldlied, Reißzahn, Wolkenharfe |